Keine exakte Übersetzung gefunden für "مجال النظافة"

Übersetzen Spanisch Arabisch مجال النظافة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Educación en materia de higiene, sensibilización y participación de la comunidad
    التثقيف في مجال النظافة الصحية وزيادة الوعي والمشاركة الأهلية
  • Saneamiento y educación en materia de higiene
    التثقيف في مجالي الصرف الصحي والنظافة الصحية
  • La obligación de promover impone al Estado adoptar medidas para que se imparta la educación adecuada acerca de la higiene, en particular, en relación con el uso higiénico del agua y la protección de las fuentes de agua.
    ويقتضي الالتزام بالتعزيز أن تتخذ الدولة التدابير اللازمة لضمان وجود التثقيف المناسب في مجال النظافة الصحية، ولا سيما فيما يتعلق بالاستخدام الصحي للماء وحماية الموارد المائية.
  • En las escuelas en donde el PMA está respaldando un programa de alimentación escolar se distribuyeron pastillas antihelmínticas durante sesiones de capacitación en nociones prácticas de salud e higiene.
    وفي المدارس التي يدعم فيها البرنامج برنامجا للتغذية المدرسية وزعت أقراص لإزالة الديدان خلال دورات التدريب على الصحة العملية والتثقيف في مجال النظافة.
  • La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas reiteró esa posición en su 13º período de sesiones, celebrado en 2005, e hizo hincapié también en la necesidad de impartir educación sobre higiene en las escuelas.
    وأعادت لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة عشرة سنة 2005 تأكيد موقفها كما شددت على الحاجة إلى التثقيف في مجال النظافة الصحية في المدارس.
  • Agua potable, saneamiento y educación en higiene
    المياه المأمونة والتثقيف في مجال المرافق الصحية والنظافة العامة
  • La educación en materia de higiene, tanto escolar como no escolar, puede ser más eficaz cuando se combina con proyectos de demostración. Un proyecto particularmente eficaz ha sido la prestación de servicios de saneamiento en las escuelas como complemento de la enseñanza en materia de salud e higiene en el plan de estudios.
    ويمكن للتثقيف في مجال النظافة الصحية، الرسمي وغير الرسمي على حد سواء، أن يكون أكثر فعالية عندما يقترن بمشاريع إرشادية. وكان أحد أكثر آثار الإرشاد فعالية على نحو خاص هو توفير مرافق صحية في المدارس، لإكمال التثقيف الصحي وفي مجال النظافة الصحية في المناهج المدرسية.
  • Se presentan opciones con respecto al acceso a los servicios básicos de abastecimiento de agua, la ordenación integrada de los recursos hídricos, el acceso a servicios básicos de saneamiento, el saneamiento y la educación en materia de higiene, y la recogida, el tratamiento y la reutilización de las aguas residuales.
    والخيارات معروضة بشأن إمكان الحصول على الخدمات الأساسية فيما يتعلق بالماء، والإدارة المتكاملة للموارد المائية، والحصول على خدمات الصرف الصحي الأساسية، والتثقيف في مجال النظافة الصحية والإصحاح، وجمع المياه المستخدمة ومعالجتها وإعادة استخدامها.
  • A raíz de los brotes de hepatitis E, se llevaron a cabo campañas de educación en higiene y se distribuyó jabón, además de tomar medidas para mejorar la calidad del agua y el saneamiento y de los servicios en general, en varios asentamientos de personas desplazadas.
    وكرد فعل لتفشي التهاب الكبد هاء، تم تسيير حملات تثقيف في مجال النظافة الصحية وتوزيع صابون، كما رفعت الجهود المبذولة لتحسين إمدادات المياه والمرافق الصحية كما تم رفع مستوى المرافق العامة في عدة مستوطنات للمشردين داخليا.
  • Más de 12.000 adultos y 1.200 niños de la zona meridional y central de Somalia han adquirido mejores conocimientos de higiene mediante metodologías participativas de transformación de la higiene y el saneamiento y de capacitación de los niños en cuestiones de higiene y saneamiento.
    وتلقى أكثر من 000 12 بالغ و 200 1 طفل في جنوب وسط الصومال توعية محسنة في مجال الصحة العامة من خلال المشاركة في تحسين الممارسات المتعلقة بالنظافة العامة والصرف الصحي ومنهجيات تدريب الأطفال في مجال النظافة العامة والصرف الصحي.